原文:
故去之者纵之,纵之者乘之。貌者不美,又不恶,故至情托焉。可知者可用也,不成知者谋者所不必也,故曰:“事贵制人,而不贵见制于人。”制人者握权也,见制于人者制命也。故忠良之道阴,愚人之道阳;智者事易,而不智者事难。
译文:
想要除去的人,就要纵容他,任其胡为,待其留住要害时就伺机一举除去他。不论碰到甚么事项既不眉开眼笑也不瞋目相待的人,是情绪深觉的人,能够托之以秘密大事。关于领会透辟的人,能够重用;对那些还没领会透辟的重大的是把握人,绝对不要被人家遏制。遏制人的人是把握大权的统制者;被人家遏制的人,是惟命是从的被统制者。于是忠良袭用方针的规则是隐而不露,而愚人袭用方针的规则是肆意外传。有灵巧的人成事简单,没有明灵巧的人成事艰苦。
——《鬼谷子·谋篇》
原文:
智用于世人之所不能知,用于世人之所不能见。
译文:
灵巧是用在世人所不领会的地点,用在世人所看不见的地点。
——《鬼谷子·谋篇》
原文:
养志之始,务在安己;己安,则志意实坚;志意实坚,则威势不分,神明常猛攻,乃能分之。
译文:
怎么教育意向呢?首先要从使本人从容开端;本人从容了,意向志愿便会充分坚决;意向志愿充分坚决,威势就不会散开。精力明畅,每每猛攻,就可以够震慑对方。
——《鬼谷子·本经阴符七术.养志法灵龟》
原文:
圆者,于是合语;方者,于是错事。转折者,于是观战略;接物者,于是观进退之意。皆见其会,乃为要结以接其说也。
译文:
圆转矫健,是为了使相互意见和睦;方耿坦白,是为了确实地处置事宜。运行改变,是为了检察战略的得失;来往外物,即与人往复,是为了检察他人进退的企图。惟独领会事物的关键,把握对方的重要主意,本领跟对方亲密连合,使相互的主意一致。
——《鬼谷子·本经阴符七术.转圆法猛兽》
预览时标签不成点收录于合集#个