-----精选段落-----
第三卷龙韬——效军事组织之明_农器十三:居安思危,和平时期也要备战
“故用兵之具,尽在于人事也。善为国者,取于人事,故必使遂其六畜,辟其田野,安其处所。丈夫治田有亩数,妇人织纴有尺度,此富国强兵之道也。”
武王曰:“善哉。”
迷津指点
①耒(lěi)耜(sì):古代的一种翻土农具,形如木叉,上有曲柄,下面是犁头,用以松土,可看做犁的前身。
②行马蒺(jí)藜(lí):古代一种碎土平田的农具。行马即拒马,用以堵塞道路的障碍器材。蒺藜,一种带有尖刺的障碍物。
③耰(yōu):古代的一种农具,用来弄碎土块,平整土地。
④䦆(jué):一种形似镐的刨土农具。
⑤䥽(pō):两边有刃的割草工具。
⑥耨(nòu):除草,平整土地。
⑦刈(yì):割草。
⑧刍(chú):喂饲牛马的草料。
古文译读
武王问太公:“天下安定,国家平安无事,作战的兵器可以不用制造吗?防御的装备可以不设置吗?”
太公说:“作战的兵器和防御装备实际上都是百姓日常的生产生活工具。
「点击超链接,阅读全文哦」