文=韩广岳
第三十六章鱼不可脱于渊
将欲歙之,必固张之。将欲弱之,必固强之。将欲废之,必固兴之。将欲取之,必固与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
《左氏春秋传》里有个“郑伯克段于鄢”的故事,原文如下:
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。”
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义,不暱,厚将崩。”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
译文如下:
当初,郑武公在申国娶了一妻子叫武姜,她生了庄公和共叔段。庄公出生的时候是脚先出来的,因此武姜受到惊吓,并给他取了个名字叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都没答应。
庄公即位后,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,如果是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给共叔段京邑,庄公就答应了让他住在那里,因此他被称为京城大叔。大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过五分之一,小的不能超过九分之一。京邑的城墙不合法度,非制度所允许,这恐怕会对您有所不利。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一旦滋长蔓延起来就难办了。蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受荣宠的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。”
不久,段使原来属于郑国的西边和北边的边邑也都背叛了郑国而归于自己。公子吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服侍他;如果不给,那么就请除掉他,不要使老百姓疑虑。”庄公说:“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。”太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他也会垮台的。”
公叔段修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。武姜打算开城门作内应。当庄公打听到公叔段确定要偷袭郑国的时候,说:“可以出击了!”于是命令子封率领二百乘战车去讨伐京邑。京邑的人民背叛了共叔段,共叔段于是逃到了鄢城,庄公又追到鄢城讨伐他。五月辛丑日,太叔段逃到了共国。
上面这个庄公克段于鄢的故事,就是老子本章“将欲歙之,必固张之。将欲弱之,必固强之。将欲废之,必固兴之。将欲取之,必固与之”的最好例证。
歙,这里读xī,本义为吸气或通过呼吸吸入,引申为敛息、收缩。“将欲歙之,必固张之”,就是你想要吸气就必得先呼气、你想要收缩就必得先张开。“将欲弱之,必固强之”,就是你想要消弱他就先让他膨胀。“将欲废之,必固兴之”,就是你想要废掉他就必先把他举得高高的。“将欲取之,必固与之”,就是你想要夺取他就必先给予他。总之就是要先扬后抑、先予后夺、欲擒故纵、高高举起然后重重摔下,甚至很多时候都不用你亲自摔,他自己就从高处跌落自己就摔死了。这种道理隐微不显却简单明白,“是谓微明”,这就叫做微明。
关于作者:
韩广岳,笔名空空道长,公开发表散文、杂文、学术论文若干篇,所著《周易易读》一书由上海古籍出版社出版。
·往期推荐·
??点击「阅读原文」,订阅《特别